Gülser Anne`den Tavsiyeler-7 (Dereotlu Pilavvv…)
Selam arkadaşlar.. Nasılsınız,..Gönlünüzce güzel bir ay dileklerimizle satırlarda buluşmak istedik sizlerle :)
Yine mi Beykoz diyeceksiniz, evet yine Beykoz,a, Gülser anneye baskın yaptık. Eşiyle birlikte o nurlu yüzle karşıladı bizi, Allah razı olsun... Hatırlarını sorduk, bir kaç hoşbeş sonrasında, beynimizden midemize gelen tanıdık sinyaller bu sefer nemamalar yiyeceğiz acaba dedirtmeye başladı yinebize.. E zaten saatler hafiften yemek hazırlıklarına de işaret ediyor..
Hamsi mevsimi ya, iki kilo balığımızı almıştık, hemen mutfağa dalıp birimiz balık ayıkladık, diğerimiz da salatayı yapalım dedik ama gözlerimizi de alamıyoruz, baktık Gülser anne o bildik girişimiyle tenceresinin başına geçti, zeytinyağına küp küp soğanları doğrayıp soldurunca küp küp domateslerini de kattı,arkadan kırmızı ve yeşil biberi ilave edip, karabiberi tuzu azıcık ta biber salçası kattıktan sonra biraz hafif ateşte beklemeye bıraktı. Bu, alt yapı imiş..
Bu arada hamsiler ayıklanıp yıkanmış, balık kafaları da o kanlı suya bir girip çıkmış ve bu su, bahçede sırası gelen gül fidanının dibine dökülmüş kafalar da kısmetini bekleyen kedilere götürülmüştü.. Bizler vesile, doğa gerekeni yaşıyordu..Hiç bir ayrıntıyı kaçırmamaya çalışıyordum, mesela soğan ve domateskabukları, biberin çöpleri ayrı bir poşette birikmekteydi, mutlaka bunların altında kahvaltıdan kalan bitkisel artıklar vardı..Akşama doğru onlar da sırası gelen ağacın altında, toprağın altına dökülecekti..
Sırası gelince tencereye bir su bardağı kadar kaynar su döküp,5 dk kadar kaynattıktan sonra kulplu bardaktaki pirinci de döküptekrar kaynamasını bekledi,sonra hafif ateşte pişmeaşamasında bolca dereotu ve 1 yemek kaşığı kadar toz zencefili de ilave etti..on dk kadar sonra da zaten hamsilerle yemek yarışına hazırlanacaktı..Kızgın elektrikli ızgaraya balıkları yerleştirip, 7-8 dk sonra da hemen çıkarmıştı..Balıklar 8 dakikada hazırdı yani..hemen tabağa alıp üstüne hafif tuz serpip, sulu sulu haliyle ikrama hazır etmişti, hiç te öyle, merasimle uzun uğraşı isteyen bir iş değildi. Masaya geçtik,pilavımız da son karıştırmayı yaşamıştı hamsilere paralel..
Salata mı..kıvırcık marul ve havuç rendesi..Zeytinyağı ve limon..
Böyle bir pilav yemiş misinizdir.. Hemen yarın evde deneyeceğim, öğrendim çünkü.. Sağlıklı ve pratikti,gördüm:) Ben de yaparım:)``Pilavı sade yaparsam, sınırda olan şekerimi tetikler, ama çok ta seviyoruz,bu ilavelerle zararlarını tamamen bertaraf edip çok faydalı hale geliyor gördüğünüz gibi`` diyor, alt tarafı pilav ama pilav yaani.. ``Hamsilerin tersini çevirmeye gerek yok, ne kadar canları var, kızgın ızgaraya koyduğumuz için tek tarafın pişmesi yetiyor,yakmadan da hemen çıkardığımız için değerinden bir şey kaybetmediği gibi, kılçığı ile beraber yenecek lezzette de oluyor gördüğünüz gibi ``
Bugün, pilavı da balığı da daha sağlıklı pişirmeyi öğrendim.. Süpersin Gülser Anne..Baharda benzer lezzetleri, bahçesinde tatmaya gidelim mi, merak etme Gülser Anne,kalabalığız,her birimiz işin bir ucundan tutar, seni hiç yormayız,Yusuf babadan da biraz ilim alır, biraz muhabbet ederiz... ne dersiniz?
Sevgiyle kalın…
Yine mi Beykoz diyeceksiniz, evet yine Beykoz,a, Gülser anneye baskın yaptık. Eşiyle birlikte o nurlu yüzle karşıladı bizi, Allah razı olsun... Hatırlarını sorduk, bir kaç hoşbeş sonrasında, beynimizden midemize gelen tanıdık sinyaller bu sefer nemamalar yiyeceğiz acaba dedirtmeye başladı yinebize.. E zaten saatler hafiften yemek hazırlıklarına de işaret ediyor..
Hamsi mevsimi ya, iki kilo balığımızı almıştık, hemen mutfağa dalıp birimiz balık ayıkladık, diğerimiz da salatayı yapalım dedik ama gözlerimizi de alamıyoruz, baktık Gülser anne o bildik girişimiyle tenceresinin başına geçti, zeytinyağına küp küp soğanları doğrayıp soldurunca küp küp domateslerini de kattı,arkadan kırmızı ve yeşil biberi ilave edip, karabiberi tuzu azıcık ta biber salçası kattıktan sonra biraz hafif ateşte beklemeye bıraktı. Bu, alt yapı imiş..
Bu arada hamsiler ayıklanıp yıkanmış, balık kafaları da o kanlı suya bir girip çıkmış ve bu su, bahçede sırası gelen gül fidanının dibine dökülmüş kafalar da kısmetini bekleyen kedilere götürülmüştü.. Bizler vesile, doğa gerekeni yaşıyordu..Hiç bir ayrıntıyı kaçırmamaya çalışıyordum, mesela soğan ve domateskabukları, biberin çöpleri ayrı bir poşette birikmekteydi, mutlaka bunların altında kahvaltıdan kalan bitkisel artıklar vardı..Akşama doğru onlar da sırası gelen ağacın altında, toprağın altına dökülecekti..
Sırası gelince tencereye bir su bardağı kadar kaynar su döküp,5 dk kadar kaynattıktan sonra kulplu bardaktaki pirinci de döküptekrar kaynamasını bekledi,sonra hafif ateşte pişmeaşamasında bolca dereotu ve 1 yemek kaşığı kadar toz zencefili de ilave etti..on dk kadar sonra da zaten hamsilerle yemek yarışına hazırlanacaktı..Kızgın elektrikli ızgaraya balıkları yerleştirip, 7-8 dk sonra da hemen çıkarmıştı..Balıklar 8 dakikada hazırdı yani..hemen tabağa alıp üstüne hafif tuz serpip, sulu sulu haliyle ikrama hazır etmişti, hiç te öyle, merasimle uzun uğraşı isteyen bir iş değildi. Masaya geçtik,pilavımız da son karıştırmayı yaşamıştı hamsilere paralel..
Salata mı..kıvırcık marul ve havuç rendesi..Zeytinyağı ve limon..
Böyle bir pilav yemiş misinizdir.. Hemen yarın evde deneyeceğim, öğrendim çünkü.. Sağlıklı ve pratikti,gördüm:) Ben de yaparım:)``Pilavı sade yaparsam, sınırda olan şekerimi tetikler, ama çok ta seviyoruz,bu ilavelerle zararlarını tamamen bertaraf edip çok faydalı hale geliyor gördüğünüz gibi`` diyor, alt tarafı pilav ama pilav yaani.. ``Hamsilerin tersini çevirmeye gerek yok, ne kadar canları var, kızgın ızgaraya koyduğumuz için tek tarafın pişmesi yetiyor,yakmadan da hemen çıkardığımız için değerinden bir şey kaybetmediği gibi, kılçığı ile beraber yenecek lezzette de oluyor gördüğünüz gibi ``
Bugün, pilavı da balığı da daha sağlıklı pişirmeyi öğrendim.. Süpersin Gülser Anne..Baharda benzer lezzetleri, bahçesinde tatmaya gidelim mi, merak etme Gülser Anne,kalabalığız,her birimiz işin bir ucundan tutar, seni hiç yormayız,Yusuf babadan da biraz ilim alır, biraz muhabbet ederiz... ne dersiniz?
Sevgiyle kalın…